2021/12/31 17:59
私の曽祖父の父親の伯父であるアンドリュー・セドウィックは英国のデボンシャーで紳士用装身具商を営んでいた。リンカーン大統領がその中に大事な書類や演説原稿をしまえるような大統領の帽子を作ったという言い伝えは少し嘘くさいが、当時インドに出兵する士官のためのカマーバンドを作っており、士官たちに上下逆に着用してそのプリーツのひだをメモのポケットとして利用するようにアドバイスしたということは本当らしい。
当時仕立て職人は結構きつい仕事であったようだが、それでも炭鉱で働くよりましだったようだ。仕立て職人は窓際のテーブルに胡坐をかいて膝の上で縫う作業をするのが常だった。というのも当時の窓はとても小さく、縫製作業は部屋の中で一番明るい場所が底だという理由からだった。そういう訳で当時の仕立て職人は窓辺で過ごす時間が多いため巷の出来事に詳しく、ある意味で町一番の世情通であったと曽祖父が私に話してくれた。おまけにアイロンのおかげで職場は暖かく、暖をとりにくる訪問客のうわさ話も情報源だったようだ。胡坐を組んだ畝にアイロン台を渡して仕上げのアイロンをかけていた。アイロン台はしばしばロバ(ドンキー)と呼ばれ、アイロンは取手の形状からガチョウ(グース)と呼ばれていた。当時アイロンは電気ではなく小さな石炭のヒーターで熱していた。
デボンの父の代、つまり1800年代に入り父が仕立て職人をついでいたとしたら、長男は仕立て職人を継ぎ次男はたぶん靴職人になっていたと思う。私の曽祖父の父親は三男であり、海辺に住んでいたこともあって彼は船乗りになった。世界を船旅するうちに彼は素晴らしい織物を見つけては長男のもとへ届けていた。その高級織物と高い技術力で次第に小売りから貿易業、製造業、卸売業経営へと事業を拡大し織物店を難点も所有するようになった。
私の曽祖父の父はニューヨークで未来の花嫁と出会い米国に移住しても海外の貿易を続けていた。彼の息子すなわち私の曽祖父は後を継がなかったが、ニュージャージーに競馬用の厩舎を所有し、競馬のために特別列車を仕立ててニューヨーク市に通う富裕層のパトロンを抱えていた。彼の父親のビジネスはこれら競馬づくのパトロンたちに高級な服を売ることでさらに繁盛した。
さて、ここから織物にまつわる話は、次の世代つまり私の祖母に飛ぶことになる。私の祖母は一流のファッションモデルであり、ボーグ(Vogue)の表紙を飾るまでになっていた。むすめである私の母は祖先の地である英国のデボンシャー(Devonshire)のエクスター大学に入学し、彼女も一時モデルをしたものの、もっぱら息子である私に子供モデルの仕事をさせていた。その影響か私は母と服飾店で過ごすことがとても楽しみであった。母が服を選んでいる間マネキンを気取ってみたり、母の選んだ服にコメントをすることもあった。考えてみると私が服飾デザイナーになったのも祖先の仕立て職人としての血が私をそう仕向けたのかも知れない。結局ご先祖様の仕事を再開することになったのっだから。
There is no truth to the rumor that my GGG
uncle, Andrew Sedgwick, a haberdasher from Devonshire, England, made Abraham
Lincoln’s top hat so that President Lincoln could store important papers and
noted for speeches inside. He did, however, make cummerbunds for military
officers heading out to India, providing them with instructions to wear the cummerbund
upside down so they could use the pleats for storing messages.
Being a tailor was hard work but much
better than working in the coal mines. The tailor traditionally sat
cross-legged on a table pushed against a window with the sewing in his lap. The
reason for this was that windows were very small and the work needed the best
light. My great grandfather told me that the tailor, sitting in his window on
the table, saw most of what was going on outside and became something of local
news reporter. His shop was always warm because his iron was always hot and
ready to use so people would often com in for warmth and gossip. Sitting
cross-legged helped keep his work clean and allowed him to lay his pressing board
across his knees. The pressing board was sometimes called a donkey, and the
iron was called a goose due to its goose-necked handle. The iron was heated on
a little charcoal heater.
In the 1800’s, if a father was a tailor (haberdasher),
the first son was also a tailor while a second son often became a shoemaker. My
GGG grandfather was the 3rd son, and, living near the sea,
decided to become a sailor. His travels took
him around the world where he discovered wonderful fabrics that he brought home
to his brothers. Using this fabric and their individual skills, the three of
them moved from making and retailing small piece-good to becoming cloth
merchants who ran manufacturing and wholesale import and export business in
addition to owning a number of draper’s shops.
My GGG grandfather continued to handle the
distribution in overseas trade, in spite of meeting his future wife in New York
and immigrating to the United States. His son did not follow in his father’s
footsteps, opening instead a private racing stable in New Jersey where wealthy
patrons would com by a special train from New York City for a day at the races.
His father’s clothing business success increased as he designed many of the
elegant and fashionable outfits for the race goers.
Our interest in clothing seems to have
skipped the nest generation until my grandmother became ha high fashion model
and Vogue cover girl. My mother returned to our ancestral roots by attending
the University of Exeter in Devonshire, England. She, too, did some modeling
but later spent more time taking me to modeling jobs when I was a child. My
favorite activity was spending hours in clothing stores with her. I would pass
the time pretending to be a mannequin until she tried something on and I could
pass judgement on her choice. It seems that my destiny was set by my haberdasher
ancestors to restart their business once again.